View Issue Details
ID | Project | Category | View Status | Date Submitted | Last Update |
---|---|---|---|---|---|
0006634 | The Dark Mod | Distribution | public | 14.07.2025 18:02 | 16.07.2025 17:40 |
Reporter | Geep | Assigned To | |||
Priority | normal | Severity | normal | Reproducibility | always |
Status | new | Resolution | open | ||
Product Version | TDM 2.13 | ||||
Summary | 0006634: Catalan translation has bad escape chars | ||||
Description | In tdm_base01.pk4/strings/catalan.lang, lines 1205 & 6 are giving lexer warning "unknown escape char": "#str_10085" "Clau del Dormitori\de l'Esquerra" "#str_10086" "Clau del Dormitori\de la Dreta" Error is also in [Catalan] section of all.lang Should probably be "#str_10085" "Clau del Dormitori\nde l'Esquerra" "#str_10086" "Clau del Dormitori\nde la Dreta" | ||||
Tags | No tags attached. | ||||
Also, I noticed that around #str_02000, the English and Catalan sometimes differ as to treatment of trailing "." That will likely cause some minor uglies like "Error.: Both period and colon in this error message." English #str look kinda ideosynchratic in how they trailing punctuation, but I guess the translations must follow it exactly. |
|